Вечером Адам и Ноя решили спеть мне новую песню, которую они в Киндергарденe поют. Они торжественно встали, но забыли слова. Я попыталась помочь: «О чем песня, может, по смыслу и слова вспомните?» Они почесали затылки и пояснили мне: «Да там про beautiful purple man». Кранч, краем уха ухватив английский, потребовал дома говорить по-русски. Дети послушно перевели папе: «А ты знаешь американскую Песню о красивом сиреневом человечке?»
Мы оба напряглись, но не вспомнили ничего путёвого ни о сиреневом, ни о каком другом человечке. В голову лезла лишь песня «Король Оранжевое лето», что явно было из другой оперы. Тогда меня осенило, и я по лучшим методикам запоминания стихов попросила их воспроизвести песенку с жестами, как они это делают в садике.
Адам и Ноя вдруг посерьезнели, встали прямо. Ноя протянула левую ручку вверх и немного в сторону, словно в воздухе уцепилась за воображаемые кожаные петли в старых трамваях, и пожаловалась мне: «А мы еще вот так ее не пели ни разу!» После чего каждый положил правую руку на сердце и они дружно и выразительно затянули из Гимна Америки то, что смогли произнести: «Oh, beautiful, oh purple man….»
И тут до меня дошло — их, бедняг, пока не позвали перед всеми торжественно взяться за краешек американского флага! Когда-то я обожала наблюдать за серпом и молотом на красном фоне, медленно ползущими вверх на утренней линейке в школе. Мои племянники в Израиле наверняка поднимают по праздникам бело-голубой флаг под грустную мелодию гимна, навевающую мысли о вечных трудностях еврейского народа. А дети мира — четыре Чирашни — пока будут сражаться за право начать день у звездно-полосатого полотнища, почитая «красивого сиреневого человечка». Все закономерно, это жизнь, в которой патриотизм иногда подкрадывается незаметно.
«Oh beautiful for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
above the fruited plain.
America! America!
God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea»..
Метки: Америка, Дети говорят, Образование