Обещала – выполняла!

23 Сен
Ведро мороженого
Ведро мороженого

Остатки филологического образования периодически всплывают во мне желанием не только сохранить и обогатить русский язык моих детей, но и научить их говорить ярко и образно. Пословицы и поговорки даются особенно тяжело, но я не сдаюсь. Надежда освоить пословицу «Когда я ем – я глух и нем» провалилась с треском, когда в процессе закрепления материала я получила ответ юных филологов: «Когда я кушаю — болтаю и слушаю».


Теперь мы взялись за новую тему: «Назвался груздем – полезай в кузов». Взялся за дело – не отлынивай, делай, пытаюсь донести до них смысл фразы. Пока обучение идет с переменным успехом.  Но зато теперь дети начали меня просто третировать якобы мной данными обещаниями, которые они сами за меня лихо придумывают.

«Мама, ты обещала нас в кино взять, и НЕ ВЫПОЛНЯЛА!» Да когда это я обещала вообще? «Мама, ты обещала нам ведро мороженого купить , и не выполнЯла! Обещала настоящую форму баскетболиста дать, и не выполнЯла…»  — вариаций на тему волшебного кузовка обещаний неисчерпаемое множество. И самое страшное в их глазах, это не сдержать обещания, причем это распространяется исключительно на маму с папой, и никак не на детей младше 18 лет!

Когда я пытаюсь их передразнивать, показывая, что сочинять обещания некрасиво, они тут же соглашаются все мои хохмы выполнить. «Даниэль, ты обещал летучий корабль построить утром. – Мама, дай пять минут, я доделаю!» — и бежит за чемоданчиком Боба строителя.  «Ноя, ты обещала за ночь волшебные волосы Рапунцель отрастить. – А, да? Подожди минутку!» — и вот моя девочка уже роется в сундуке костюмов и ищет парик. Главное – выполнить данное  (или воображаемо данное)  слово. В ушах у меня стоит их постоянное гудение: «Обещала и не выполнЯла! Обещала и не выполнЯла!!!!!!!»

И вот на днях я внезапно вспомнила, что обещала читателям вести рубрику Yummy-Mommy — рецептов скоростных блюд для занятых мам. «Обещала, и не выполнЯла» … А по нашим новым меркам поведения в семье это страшный проступок! Нехорошо, надо лезть в кузов своих рецептов  и доставать самые быстрые и удачные, раз уж вызвалась. Тем более, что в душе все время помнила, и папка фоток готовых блюд полна. Дело за малым  — постепенно делиться удачными быстрыми решениями на кухне!

В знак признания своей вины, сегодня публикую быстрый рецепт оригинального блюда с креветками – идеально на случай приема гостей.

Обещала – выполняла!

комментариев 27 к “Обещала – выполняла!”

  1. Иришка 23 сентября, 2011 в 12:36 ДП #

    Ира, там наверное у тебя описка))) «Когда я ем, а не нем???»

  2. Олли 23 сентября, 2011 в 12:37 ДП #

    Правильно-правильно! Так с родителями и надо! 🙂

    • Ира Чирашня 23 сентября, 2011 в 11:55 ДП #

      Олли, я это уже слышать не могу!!! Вчера, забирая их садика, бросила Даниэлю, что демонстрируемая старая болячка на его коленке ерунда, можно для проформы волшебный пластырь наклеить. Среди ночи вопль : «Обещаааала, и не выполняяяла!!!!» Это оскорбленный Даниэль в 3 ночи пластырь требовал!! Ох!

  3. Елена 23 сентября, 2011 в 2:33 ДП #

    Ай да Ноя, еще раз респект за потрясающую фразочку 🙂
    Вот видишь, Мамочка, детки тебя уже научили немножко жить по правилам, которые мы, взрослые, им подсовываем 😉 В кузов! )))

    • Ира Чирашня 23 сентября, 2011 в 11:59 ДП #

      Лена, не говори — сижу и дрожу! В понедельник умоляли краски для рисования на лице (face painting) купить, а я отвертелась: «Почему бы и нет, как-нибудь куплю, но не сегодня…» Заеду в сад, а они завопят…. Боюсь рот открыть теперь 🙂

  4. Ada Gurevich 23 сентября, 2011 в 8:22 ДП #

    кто такой грузд? :-))) Ирусь меня увезли из Союза когда мне было 8 лет :-)) с тех пор я все время говорю… «вы меня вообще благодарить должны… что я вообще пишу на этом языке… (хоть и не граммотно), и очень быстро разговариваю» :-)))

    • Настя Солнечная 23 сентября, 2011 в 9:19 ДП #

      Молодцы они!))))) Пошла за рецептом;-)

    • Ира Чирашня 23 сентября, 2011 в 12:11 ПП #

      Ада, умница. В разговоре вообще не понятно, что ты девочкой уехала из России! Дай бог, чтобы мои смогли блог когда-нибудь на русском вести! С трудом верится.
      Груздь — вид гриба с кремово-желтой шляпкой с водяными разводами. Если ты прикинулся «таким-разэдаким груздем, грибом-красавцевм», то лезь в лукошко грибника. Кузов — в старину так называли лукошко, короб из бересты . Короче, если вызвался сделать дело, не отлынивай, сдержи слово.
      Ада, а вот тебе домашнее задание : » Взялся за гуж, не говори, что не дюж» :)))

      Молодец, я и не знала, что ты совсем маленькой уехала. А в семье по-русски говорили дома? Какой язык у тебя самый богатый, свободный?

      • Ada Gurevich 23 сентября, 2011 в 4:37 ПП #

        Ира.. я даже больше тебе скажу на русском я еще, и печатать могу :-))

        так… не слова гуж не слова дюж я не знаю :-)))))) дюж = дюжина? а береста что? пробелы у меня короче про кузов я тоже думала что это машина гы гы

        дома мои говорят на немецком… и уехали мы в Германию из Сюза, на первом месте и самый для меня комфортный язык немецкий.. потом идет иврит.. и только потом уже русский и английский :-))

      • Ada Gurevich 23 сентября, 2011 в 4:39 ПП #

        ха ха вот еще вспомнила слова учу каждый раз новые.. Макс все прикалывается неучем меня называет, слово «плафон» не знала и долго с него смеялась :-)))

      • Ира Чирашня 23 сентября, 2011 в 5:15 ПП #

        Ада, потрясающе!! Так у тебя немецкий родной!!!! На немецком поддержать и переписываться не смогу!
        Здорово, когда много языков знаешь — нет границ для общения!

  5. Wee 23 сентября, 2011 в 9:01 ДП #

    =) Вот смышленая детвора!Про корабль и Рапунцель понравилось (ты теперь больше не говоришь Рипанзель?)

    • Ира Чирашня 23 сентября, 2011 в 12:23 ПП #

      Это я подстроилась, зная, что всегда народ переспрашивает, кого я имела в виду:))) Я даже поискала в интернете, как переводят и пишут имя имя длинноволосой принцессы. На английском транскрипция звучит примерно как «Рипанзел» (Repunzel) — послушайте сами
      [audio src="http://www.cooldictionary.com/say.mpl?phrase=Repunzel&voice=male&q=aa.wav" /]
      но уж никак не «Рапунцель», я поэтому запомнить никак не могу!!

      Дети умные, ничего не скажешь!

      • Гарри Б. 24 сентября, 2011 в 6:51 ДП #

        Ира, во всем Рунете (проверил по Гуглу) Вы одна пишите Рипанзель, видимо как слышите. А по русски она Рапунцель. Все-таки она немецкая барышня, они ее скорее в народе так называют. Спросите у Ады 🙂

      • Wee 26 сентября, 2011 в 8:53 ДП #

        Это все проделки злостных лентяев переводчиков, что давным-давно переводили все имена забугорные из сказок и не только на свой лад! Так и засело в сознании русскоговорящих именно Рапуунцель (( Меня тоже поражает .)

  6. Wee 23 сентября, 2011 в 9:05 ДП #

    Кстати, я тоже «Обещала- выполнЯла!» Лови: Щастливчики http://weenegret.ru/weenegret/shhastlivchiki-ili-spisok-uchastnikov-konkursa-vot-ono-shhaste.html

    • Ира Чирашня 23 сентября, 2011 в 12:24 ПП #

      Молодец, Аленка, обещала — выполняла!!! Ты теперь меня тоже на слове поймаешь с той же фразочкой про участие в конкурсе :)))

      • Wee 26 сентября, 2011 в 9:06 ДП #

        Эх, тебя никто за язык не тянул .))) Шутю!

  7. Tina 24 сентября, 2011 в 3:21 ДП #

    Дкевочки, я чего-то не догоняю: это что обещалки — ссылочки7

    • Ира Чирашня 24 сентября, 2011 в 8:30 ДП #

      Tina, Wee начала конкурс рассказов, и я попросила ее выставить удобные ссылки на конкурсные работы. И вот она мне доложила, что пообещала и выполнила:) Я понимаю, что со стороны ничего не понятно, извините.

  8. Tina 24 сентября, 2011 в 3:34 ДП #

    Ирочка, я — Ваша поклонница. Всегда с таким удовольствием читаю Ваши заметки..
    Поражаюсь и восхищаюсь Вашему видению прекрасного в нашем Мире, скажем отровенно, не столь прекрасном; Вашему юмору (но ни в коем случае не сарказму), Вашей работоспособности. И просто тому, что Вы — мама 4 детей!!!)
    ТАК ДЕРЖАТЬ!!!

    • Ира Чирашня 24 сентября, 2011 в 8:36 ДП #

      Дорогая Tina, очень приятно такой отзыв прочитать! Держаться обязательно именно так и будем, а то выхода два — или в дурдом, или в юмористы:)) Выбираю последнее!
      Сегодня утром дети заводных мышей по всей квартире запускали в соревновательные бега. Сижу сейчас, и смотрю на погром… И как такие маленькие безобидные мышки все покрушили на 2х этажах? Успокаивает, что мыши сами так обалдели от детей, что по-моему, попрятались по углам. Вот так и шутим — мышам больше досталось, а я квартиру быстро верну почти что к первоначальному виду:))

  9. Светлана мамин секрет 26 сентября, 2011 в 9:57 ДП #

    Ха-ха-ха, чуть не пропустила такую тему интересную!!! Я, лично, давно и целенаправленно приучала Катюшу к тому, что всегда держу обещания. Она знает, что если я что-то пообещала, то обязательно выполню. Поэтому, если вдруг наступает момент непослушания, и уже никакие уговоры не действуют, то достаточно только намекнуть о наказании, как в доме воцаряется мир и покой. Но, недавно, как то очень неожиданно Катя начала готовить список подарков к Новому Году. Уже заказы сделаны нам с папой, бабушке, и Деду Морозу. Деду Морозу заказан самый дорогой подарок. Когда Катюша мне озвучила, я тяжело вздохнула, и говорю, недоуменно: «Катенька, ты же заказала набор для создания духов!»
    «Мамочка, это вы с папой мне подарите, а ТО Дед Мороз!»
    Ха-ха-ха, воспользуюсь подсказкой, пусть «Обещал — не выполнЯл!»
    Хотя ты меня за это будешь ругать!)))

    • Ира Чирашня 26 сентября, 2011 в 1:00 ПП #

      Ой, Света, бедный ваш Мороз!!! А что же будет через пару лет? Своя линия одежды «Katy style»? 🙂 Держитесь, это здорово, ведь именно такие мечты учат масшабно мыслить и многого добиваться. Я в восторге! Поделись 1 января, как Дед Мороз справился с задачей!

  10. Парижанка 27 сентября, 2011 в 2:13 ДП #

    Вы молодец, что стремитесь передать язык детям, Мне кажется, это такое богатство и свобода общения! Среди моих знакомых во Франции есть русские мамочки, которые общаются со своими детьми на французском. Мне этого не понять.

    • Ира Чирашня 27 сентября, 2011 в 1:48 ПП #

      Парижанка, это моя мечта — подарить им три языка. Пока все идет по плану, и мы даже вводим один день в неделю разговоры на иврите. Пришло время продвигаться с базисным ивритом. Я с Вами согласна, это лучший подарок, который сейчас я могу им дать.
      А такие мамочки скорее всего сами хотят поскорее «быть своими» в новой стране и не выделяться, вот и разговаривают на французском с детьми. Такие дети точно не выучат, а потом и вовсе забудут родной язык. А дополнительный язык еще никому в жизни не помешал!
      Я все время вспоминаю рассказ мужа о встрече с изумительной женщиной с русской фамилией. Она безукоризненно говорила по-русски, они долго обсуждали темы конференции, и мой муж спросил ее, откуда она приехала. Оказалось, что даже ее мама родилась в Америке, а вот бабушка родом из России!!! Такое достойно уважения, это моя планка.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: